प्रियव्रतोत्तानपदोर्वंशस्तच्चरितानि च ।
द्वीपवर्षसमुद्राद्रि नद्युद्यानवनस्पतीन् ॥४॥
धरामण्डलसंस्थानं भागलक्षणमानतः ।
ज्योतिषां विवराणां च यथेदमसृजद्विभुः ॥५॥

прийавратоттнападор
ваас тач-чаритни ча
двӣпа-варша-самудрдри
надй-удйна-ванаспатӣндхар-маала-састхна
бхга-лакшаа-мната
джйотиш вивар ча
йатхедам асджад вибху

прийаврата — Приявраты; уттнападо — и Уттанапады; ваа — род; тат-чаритни — их достоинства; ча — также; двӣпа — различные планеты; варша — континенты; самудра — моря и океаны; адри — горы; надӣ — реки; удйна — сады; ванаспатӣн — деревья; дхар-маала — планеты Земля; састхнам — положение; бхга — уровня; лакшаа — особенностей; мната — в зависимости от размера; джйотишм — Солнца и других светил; виварм — низших планет; ча — также; йатх — как; идам — это; асджат — создал; вибху — Господь, Верховная Личность.


Текст

О досточтимый, ты поведал о доблестных царях — Прияврате и Уттанападе — и об их потомках. Верховный Господь сотворил материальный мир, в котором великое множество вселенных, планетных систем, планет и звезд. Многообразны созданные Им континенты, океаны и моря, горы и реки, сады и леса — они есть и на Земле, и на небесных светилах, и на низших планетах. Ты очень ясно описал все планеты вселенной и их обитателей.

Комментарий

Употребленные здесь слова йатхедам асджад вибху ясно указывают, что материальный мир со всем многообразием планет и звезд сотворил Всевышний — великий и всемогущий Господь, Личность Бога. Повсюду в мироздании видна Его рука, но атеисты упрямо отрицают это, хотя и не в силах объяснить, как все сущее могло возникнуть без участия высшего разума и высшей силы. Строить об этом догадки и предположения — значит напрасно терять время. Господь говорит в «Бхагавад-гите» (10.8): аха сарвасйа прабхаво — «Я — источник всего». Матта сарва правартате: «Все изошло от Меня». Ити матв бхаджанте м будх бхва-саманвит: «Кто осознал, что Я Своим безграничным могуществом сотворил все сущее, безраздельно предается Мне и посвящает себя преданному служению Моим лотосным стопам». К сожалению, людям неразумным и невежественным трудно понять, что Кришна — верховный властелин. Но и они со временем могут осознать это, если будут общаться с преданными и читать священные писания, хотя на это им может понадобиться не одна жизнь. В «Бхагавад-гите» (7.19) Кришна говорит:

бахӯн джанманм анте
джнавн м прападйате
всудева сарвам ити
са махтм су-дурлабха

«Пройдя через множество рождений и смертей, человек, обладающий истинным знанием, предается Мне, ибо понимает, что Я — причина всех причин и все сущее. Такая великая душа встречается очень редко». Всудева, Кришна, — творец мироздания, и Его энергия многообразно проявляется повсюду. Как сказано в «Бхагавад-гите» (7.4 – 5), все сотворенное есть соединение духовной энергии (живого существа) и энергии материальной (бхӯмир по ’нало вйу). Подобно этому, основой самого мироздания является соединение материи и высшего духа.