श्रीबादरायणिरुवाच
कर्मणा कर्मनिर्हारो न ह्यात्यन्तिक इष्यते ।
अविद्वदधिकारित्वात्प्रायश्चित्तं विमर्शनम् ॥११॥

рӣ-бдарйаир увча
карма карма-нирхро
на хй тйантика ишйате
авидвад-адхикритвт
прйачитта вимаранам

1 раз этот текст упоминается в комментариях к другим текстам: ЛекШБ(1)

рӣ-бдарйаи увча — Шукадева Госвами, сын Вьясадевы, ответил; карма — корыстным деянием; карма-нирхра — искупление корыстных деяний; на — не; хи — поистине; тйантика — окончательное; ишйате — предписывается; авидват-адхикритвт — от невежества; прйачиттам — истинное искупление греха; вимаранам — совершенное знание веданты.


Текст

Шукадева Госвами, сын Вьясадевы, сказал: О царь, искупление грехов — это тоже кармическая деятельность, поэтому она не поможет человеку избавиться от стремления к плодам своего труда. Тех, кто уповает на искупление грехов, нельзя назвать разумными людьми — они пребывают во тьме невежества. Пока человек, находится в гуне невежества, ему нет смысла пытаться загладить грех каким-то другим поступком, ибо греховных желаний этим не искоренить. Даже если он будет поступать благочестиво, в душе у него останется пристрастие к греху. Воистину искупить грехи можно, только обретя совершенное знание, веданту, ибо оно дает возможность постичь Высшую Абсолютную Истину.

Комментарий

Гуру Махараджи Парикшита, Шукадева Госвами, испытывал своего ученика, и царь выдержал первое испытание, отвергнув путь искупления грехов, так как он предполагает кармическую деятельность. Теперь Шукадева Госвами указывает путь философского поиска истины. Перейдя от карма-канды к гьяна-канде, он провозглашает: прйачитта вимаранам — «Истинное искупление грехов — это обретение совершенного знания». Слово вимарана указывает на философский поиск знания. Карми лишены знания, поэтому в «Бхагавад-гите» (7.15) Кришна сравнивает их с вьючными животными:

на м душктино мӯх
прападйанте нардхам
мйайпахта-джн
сура бхвам рит

«Невежественные и глупые грешники, низшие из людей, а также те, чье знание украдено иллюзией, и демоны-безбожники никогда не предаются Мне». Мудха значит «глупец, подобный ослу» — это слово как нельзя более подходит для описания карми, которые грешат, не ведая истинной цели жизни. Что касается слова вимарана, то его смысл раскрывается в «Бхагавад-гите» (15.15), где Кришна говорит, что цель изучения Вед — познать Верховную Личность Бога: ведаи ча сарваир ахам эва ведйа. Если, изучая веданту, человек лишь углубляет свои познания в умозрительной философии и не приближается к постижению Верховного Господа, значит, он как был, так и остался мудхой. Истинное знание, согласно «Бхагавад- гите» (7.19), обретает только тот, кто постиг Кришну и предался Ему (бахӯн джаманм анте джнавн м прападйате). Чтобы стать истинно мудрым и освободиться от материальной скверны, необходимо постичь Кришну: таким образом можно сразу возвыситься как над греховными, так и над благочестивыми делами и над их последствиями.