хасе гурау майи бхактйнувтй
витшай двандва-титикшай ча
сарватра джантор вйасанвагатй
джиджсай тапасех-нивттймат-кармабхир мат-катхай ча нитйа
мад-дева-сагд гуа-кӣртанн ме
нирваира-смйопаамена путр
джихсай деха-гехтма-буддхеадхйтма-йогена вивикта-севай
прендрийтмбхиджайена садхрйак
сач-чхраддхай брахмачарйеа авад
асампрамдена йамена вчмсарватра мад-бхва-вичакшаена
джнена виджна-вирджитена
йогена дхтй-удйама-саттва-йукто
лига вйапохет куало ’хам-кхйам
хасе — тому, кто является парамахамсой, то есть достиг духовного совершенства; гурау — духовному учителю; майи — Мне, Верховной Личности; бхактй — преданным служением; анувтй — следованием; витшай — отсутствием влечения к чувственным наслаждениям; двандва — к проявлениям двойственности материального мира; титикшай — терпеливым отношением; ча — также; сарватра — везде; джанто — живого существа; вйасана — жалкого состояния; авагатй — пониманием; джиджсай — желанием вопрошать об истине; тапас — подвижничеством; ӣх-нивттй — отказом от стремления к чувственным наслаждениям; мат-кармабхи — трудом во имя Меня; мат-катхай — повествованиями обо Мне; ча — также; нитйам — всегда; мат-дева-сагт — общением с Моими преданными; гуа-кӣртант ме — воспеванием Моих трансцендентных качеств; нирваира — отсутствием враждебности к кому бы то ни было; смйа — и пониманием того, что все существа духовно равны; упаамена — победой над гневом, скорбью и тд; путр — о сыновья; джихсай — стремлением отказаться; деха — с телом; геха — с домом; тма-буддхе — от отождествления себя; адхйтма-йогена — изучением богооткровенных писаний; вивикта-севай — жизнью в уединенном месте; пра — жизненного воздуха; индрийа — чувств; тма — ума; абхиджайена — подчинением себе; садхрйак — вместе; сат-раддхай — укреплением веры в священные писания; брахмачарйеа — целомудрием; ават — всегда; асампрамдена — отсутствием заблуждений; йамена — обузданием; вчм — речи; сарватра — везде; мат-бхва — мыслей обо Мне; вичакшаена — соблюдением; джнена — обретением знания; виджна — знанием, примененным в жизни; вирджитена — озарением; йогена — практикой бхакти-йоги; дхти — терпением; удйама — энтузиазмом; саттва — благоразумием; йукта — наделенный; лигам — причину материального рабства; вйапохет — устранит; куала — благополучный; ахам-кхйам — ложное эго (отождествление себя с материей).
В этих четырех стихах Ришабхадева учит Своих сыновей, как избавиться от ложного эго, или ложного отождествления себя с материальным, обусловленным существованием. Следуя этим наставлениям, можно постепенно освободиться из плена материальной жизни. Перечисленные здесь методы позволяют живому существу навсегда расстаться с материальным телом (лига вйапохет) и обрести вечную жизнь в своем изначальном, духовном теле.
Прежде всего человек должен принять покровительство истинного духовного учителя. В «Бхакти-расамрита-синдху» Шрила Рупа Госвами говорит: рӣ-гуру-пдрайа. Чтобы освободиться из материального плена, нужно обратиться к духовному учителю. Тад- виджнртха са гурум эвбхигаччхет. Задавая духовному учителю вопросы и служа ему, ученик начинает духовно развиваться. По мере того как он занимается преданным служением, у него сама собой ослабевает привязанность ко всему, что приносит удовольствие телу: к еде, сну, красивой одежде и т. д. Общение с преданными помогает ученику выполнять все правила духовной жизни. В этой связи особого внимания заслуживает слово мад-дева-сагт. Есть много так называемых религий, основанных на поклонении полубогам, однако здесь ясно сказано, что нужно общаться с теми, кто поклоняется Кришне.
Другое важное слово в этом стихе — двандва-титикш. Пока живое существо находится в материальном мире, оно неизбежно будет испытывать радости и страдания, связанные с материальным телом. Поэтому Кришна советует в «Бхагавад-гите»: тс титикшасва бхрата. Испытывая преходящие горести и радости материального мира, нужно научиться оставаться невозмутимым. Кроме того, человек должен быть свободным от семейных привязанностей и хранить целомудрие. Того, кто вступает в половые отношения только со своей женой, соблюдая при этом предписания шастр, тоже следует считать брахмачари (хранящим целомудрие). Что касается недозволенных половых отношений, то они идут вразрез с религиозными нормами и препятствуют духовному развитию. Еще здесь стоит обратить внимание на слово виджна-вирджита. Заниматься духовной практикой нужно осознанно, опираясь на разум и стремясь постичь свою духовную природу. Действуя таким образом, человек сможет освободиться от материального рабства.
Как отмечает в своем комментарии Шри Мадхвачарья, суть этих четырех шлок заключается в том, что человек должен полностью отдавать себя любовному служению Господу и воздерживаться от любых действий, продиктованных стремлением к чувственным удовольствиям. Иными словами, бхакти-йога — это общепризнанный путь к освобождению. Шрила Мадхвачарья приводит цитату из «Адхьятмы»:
тмано ’вихита карма
варджайитвнйа-кармаа
кмасйа ча паритйго
нирӣхетй хур уттам
Человек должен совершать только те действия, которые несут ему духовное благо; от всех прочих действий нужно отказаться. Тех, кто следует этому принципу, называют свободными от желаний. Разумеется, вообще не иметь желаний живое существо не может, но, если оно желает только того, что приносит ему духовное благо, его называют свободным от желаний.
Духовное знание описывают словом джна-виджна-саманвитам. Когда человек в полной мере овладевает гьяной и вигьяной, он достигает совершенства. Гьяна — это понимание того, что Вишну, Верховная Личность Бога, является Верховным Существом. А вигьяной называют действия, которые выводят живое существо на свет из тьмы невежества, окутывающей материальный мир. В «Шримад-Бхагаватам» (2.9.31) сказано: джна парама-гухйа ме йад виджна-саманвитам. Знание о Верховном Господе очень возвышенно и сокровенно. Только оно может привести всех живых существ к освобождению. И процесс обретения этого знания называется вигьяной. Та же самая мысль выражена в «Бхагавад- гите» (4.9):
джанма карма ча ме дивйам
эва йо ветти таттвата
тйактв деха пунар джанма
наити мм эти со ’рджуна
«Тот, кто постиг трансцендентную природу Моего явления и деяний, покинув тело, никогда больше не родится в материальном мире, но вернется в Мою вечную обитель, о Арджуна».