द्रव्यदेशकालवयःश्रद्धर्त्विग्विविधोद्देशोपचितैः सर्वैरपि क्रतुभिर्यथोपदेशं
शतकृत्व इयाज ॥१७॥

дравйа-деа-кла-вайа-раддхартвиг-вивидходдеопачитаи сарваир апи кратубхир йатхопадеа ата-ктва ийджа.

дравйа — со всем необходимым для проведения ягьи; деа — в определенном месте, в священной земле или в храме; кла — в подходящее время, например весной; вайа — с подходящего возраста, главным образом юными; раддх — с верой в гуне благости, а не в гуне страсти или невежества; твик — жрецами; вивидха- уддеа — поклонением разным полубогам для различных целей; упачитаи — обогащенными; сарваи — всевозможными; апи — конечно; кратубхи — жертвоприношениями; йатх-упадеам — в соответствии с наставлениями; ата-ктва — сто раз; ийджа — поклонялся.


Текст

Господь Ришабхадева по сто раз совершил все жертвоприношения, описанные в Ведах, и тем самым полностью удовлетворил Господа Вишну. Все жертвенные дары, священная утварь и прочие предметы, необходимые для этих жертвоприношений, были самого высокого качества. Каждый из этих обрядов проводился в священном месте и в благоприятное время, и все жрецы, проводившие их, были юными, исполненными чистой веры в Верховную Личность Бога. Они делали подношения Господу Вишну, а затем предлагали вишну-прасад полубогам. Все эти пышные, праздничные церемонии принесли желаемые плоды.

Комментарий

Каумра чарет прджо дхармн бхгаватн иха (Бхаг., 7.6.1). Чтобы цель того или иного обряда была достигнута, его должны проводить молодые жрецы, лучше всего юноши. Нужно с самого детства воспитывать людей в традициях ведической культуры и прежде всего обучать их преданному служению — тогда их жизнь станет совершенной.

Вайшнав всегда с почтением относится к полубогам, но при этом не допускает той ошибки, которую совершают недалекие люди, считающие каждого из полубогов Всевышним. Верховный Господь — повелитель всех полубогов, а они — Его слуги. Вайшнав признает полубогов слугами Верховного Господа и поклоняется им косвенно. В «Брахма-самхите» есть такие слова: говиндам ди- пуруша там аха бхаджми. В них возносится хвала Говинде и тем самым косвенно выражается почтение главным полубогам (Господу Шиве и Господу Брахме), а также всем воплощениям и экспансиям Господа Кришны, таким, как Маха-Вишну, Гарбходакашайи Вишну и все остальные вишну-таттвы, и всем шакти-таттвам (Дургадеви и др.). Вайшнав поклоняется полубогам как слугам Говинды, а не как независимым владыкам. Вайшнавы не глупцы: они не считают полубогов независимыми от Верховной Личности Бога. В «Чайтанья-чаритамрите» сказано: экале ӣвара кша, ра саба бхтйа. Кришна — верховный повелитель, а все остальные — Его слуги.