योगेश्वरा ऊचुः
प्रेयान्न तेऽन्योऽस्त्यमुतस्त्वयि प्रभो
विश्वात्मनीक्षेन्न पृथग्य आत्मनः ।
अथापि भक्त्येश तयोपधावता
मनन्यवृत्त्यानुगृहाण वत्सल ॥३८॥

йогевар ӯчу
прейн на те ’нйо ’стй амутас твайи прабхо
вивтманӣкшен на птхаг йа тмана
атхпи бхактйеа тайопадхватм
ананйа-вттйнугха ватсала

йога-ӣвар — великие мистики; ӯчу — сказали; прейн — очень дорог; на — не; те — Тебя; анйа — другой; асти — существует; амута — от которого; твайи — в Тебе; прабхо — дорогой Господь; вива-тмани — в Сверхдуше всех живых существ; ӣкшет — видят; на — не; птхак — различный; йа — кто; тмана — живые существа; атха апи — намного больше; бхактй — с преданностью; ӣа — о Господь; тай — с этой; упадхватм — тех, кто поклоняется; ананйа-вттй — неизменная; анугха — милость; ватсала — о милостивый Господь.


Текст

Великие мистики сказали: О Господь, те, кто считает Тебя неотличным от себя, зная, что в образе Сверхдуши Ты пребываешь в сердце всех живых существ, очень дороги Тебе. Ты неизменно благосклонен к тем, кто преданно служит Тебе, считая Тебя Господином, а себя — Твоим слугой. По Своей доброте Ты всегда заботишься об их благе.

Комментарий

Из этого стиха явствует, что монисты и великие мистики считают Верховного Господа, Верховную Личность Бога, единосущным. Однако эта теория единства не имеет ничего общего с ошибочной концепцией тождества живого существа и Верховной Личности Бога. Их монизм основан на чистом знании, изложенном в «Бхагавад-гите» (7.17): прийо хи джнино ’тйартхам аха са ча мама прийа. Господь говорит, что те, кто достиг высот трансцендентного знания и понимает науку сознания Кришны, очень дороги Ему, и Он так же дорог им. Те, кто в совершенстве постиг науку о Боге, знают, что живые существа принадлежат к высшей энергии Верховного Господа. Об этом сказано в седьмой главе «Бхагавад-гиты», где Кришна называет материю низшей энергией, а живые существа — высшей. Энергия и источник энергии неотличны друг от друга, поэтому энергии проявляют те же качества, что и источник энергии. Тот, кто, постигнув природу различных энергий Господа, обладает полным знанием о Личности Бога и сознает свою духовную сущность, безусловно, очень дорог Господу. Однако еще более милостив Господь к тем, кто постоянно с любовью и верой думает о Господе, сознавая Его величие, а себя считая Его неотъемлемой частицей и вечным слугой, даже если они не имеют достаточных знаний о Верховной Личности. Примечательно, что Господь назван в этом стихе ватсалой. Слово ватсала переводится как «всегда благосклонный». Господа часто называют бхакта-ватсалой, подчеркивая тем самым, что Он неизменно милостив к преданным, но нигде в ведических писаниях Его не называют гьяни-ватсалой.