नमः कमलनाभाय नमः कमलमालिने ।
नमः कमलपादाय नमस्ते कमलेक्षण ॥२५॥

нама камала-нбхйа
нама камала-млине
нама камала-пдйа
намас те камалекшаа

нама — мы в глубоком почтении склоняемся; камала-нбхйа — перед Верховным Господом, из пупка которого вырос первый лотос; нама — поклоны; камала-млине — который всегда украшен гирляндой из лотосов; нама — поклоны; камала-пдйа — чьи стопы так же прекрасны и благоуханны, как цветок лотоса; нама те — склоняемся перед Тобой; камала-ӣкшаа — чьи глаза подобны лепесткам лотоса.


Текст

Дорогой Господь, мы в глубоком почтении склоняемся перед Тобой, ибо из Твоего пупка вырастает лотос, который является источником всех живых существ. Тебя всегда украшает гирлянда из цветов лотоса; Твои стопы напоминают благоухающий лотос, а глаза подобны лепесткам лотоса. Поэтому мы снова и снова в глубоком почтении склоняемся перед Тобой.

Комментарий

Слово камала-нбхйа указывает на то, что Господь Вишну является источником материального мироздания. Из живота Гарбходакашайи Вишну вырастает цветок лотоса. Из этого цветка рождается Господь Брахма, первое живое существо, который затем творит вселенную. Таким образом, причиной возникновения материального мира является Господь Вишну, а источником всех вишну-таттв — Господь Кришна. Следовательно, Кришна — источник всего сущего. Это подтверждается в «Бхагавад-гите» (10.8):

аха сарвасйа прабхаво
матта сарва правартате
ити матв бхаджанте м
будх бхва-саманвит

«Я источник всех духовных и материальных миров. Все исходит из Меня. Мудрецы, постигшие эту истину, преданно служат и всем сердцем поклоняются Мне». «Я — источник всего сущего», — говорит Господь Кришна. Следовательно, все, что мы видим, исходит от Него. Это также подтверждает «Веданта-сутра». Джанмдй асйа йата: «Абсолютная Истина — это тот, кто является источником всего сущего».