स वै रुरोद देवानां पूर्वजो भगवान्भवः ।
नामानि कुरु मे धातः स्थानानि च जगद्गुरो ॥८॥

са ваи рурода девн
пӯрваджо бхагавн бхава
нмни куру ме дхта
стхнни ча джагад-гуро

са — он; ваи — несомненно; рурода — громко закричал; девнм пӯрваджа — самый старший из всех полубогов; бхагавн — самый могущественный; бхава — Господь Шива; нмни — различные имена; куру — назови; ме — мои; дхта — о вершитель судеб; стхнни — места; ча — также; джагат-гуро — о учитель вселенной.


Текст

Появившись на свет, ребенок закричал: О вершитель судеб и учитель вселенной, назови мое имя и место!

Комментарий