आन्वीक्षिकी त्रयी वार्ता दण्डनीतिस्तथैव च ।
एवं व्याहृतयश्चासन्प्रणवो ह्यस्य दह्रतः ॥४४॥

нвӣкшикӣ трайӣ врт
даа-нӣтис татхаива ча
эва вйхтайа чсан
прааво хй асйа дахрата

нвӣкшикӣ — логика; трайӣ — три цели: религиозность, экономическое процветание и освобождение; врт — удовлетворение чувств; даа — законность и порядок; нӣти — этические нормы; татх — а также; эва ча — соответственно; эвам — так; вйхтайа — знаменитые гимны бхӯ, бхува и сва; ча — также; сан — появились; праава — окра; хи — несомненно; асйа — его (Брахмы); дахрата — из сердца.


Текст

Наука логики, установленные Ведами цели жизни, законность и порядок, этические нормы и знаменитые гимны бхӯ, бхува и сва — все это вышло из уст Брахмы, а праава окра появилась из его сердца.

Комментарий