तप्तं तपो विविधलोकसिसृक्षया मे
आदौ सनात्स्वतपसः स चतुःसनोऽभूत् ।
प्राक्कल्पसम्प्लवविनष्टमिहात्मतत्त्वं
सम्यग्जगाद मुनयो यदचक्षतात्मन् ॥५॥

тапта тапо вивидха-лока-сискшай ме
дау сант сва-тапаса са чату-сано ’бхӯт
прк-калпа-самплава-винашам ихтма-таттва
самйаг джагда мунайо йад ачакшаттман

1 раз этот текст упоминается в комментариях к другим текстам: ШБ(1)

таптам — совершив аскезы; тапа — епитимьи; вивидха-лока — разные планетные системы; сискшай — желая создать; ме — у меня; дау — вначале; сант — от Личности Бога; сва-тапаса — благодаря моим епитимьям; са — Он (Господь); чату-сана — — четверо холостых сыновей — Санат-кумара, Санака, Санандана и Санатана; абхӯт — явился; прк — прежнее; калпа — сотворение; самплава — в потопе; винашам — уничтоженное; иха — в этом материальном мире; тма — дух; таттвам — истина; самйак — в целом; джагда — проявилась; мунайа — мудрецы; йат — то, что; ачакшата — ясно увидели; тман — дух.


Текст

Ради сотворения различных планетных систем мне пришлось совершать аскезы и исполнять обеты, и тогда Господь, довольный мною, воплотился в образе четырех сан [Санаки, Санаткумары, Сананданы и Санатаны]. В прошлом цикле творения во время уничтожения вселенной духовная наука погибла, однако четверо сан так замечательно изложили ее, что, выслушав их, мудрецы сразу обрели ясное видение истины.

Комментарий

В молитвах «Вишну-сахасра-нама» среди прочих имен Господа упоминаются имена санат и санатанатама. По своей природе и Господь, и живые существа являются санатаной, то есть вечными, но Господь — санатана-тама, «вечный» в превосходной степени. Живые существа, бесспорно, санатана, но из- за присущей им склонности к падению в бренный мир, где ничто не вечно, к ним не применима превосходная степень этого прилагательного. Таким образом, между живыми существами и высшим санатаной, Господом, существует количественная разница.

Слово сан может означать также «пожертвование». Если преданный все приносит в жертву Господу, Господь в благодарность за это дарит ему Себя, что подтверждается в «Бхагавад-гите» (4.11): йе йатх м прападйанте. Брахмаджи хотел воссоздать космос таким, каким он был в предыдущем цикле творения, и, поскольку во время разрушения вселенной, происшедшего в конце калпы, знание об Абсолютной Истине было полностью утрачено, он хотел восстановить это знание. Иначе творить не имело смысла. Трансцендентное знание — это предмет первой необходимости, ибо оно дает обусловленным душам в каждом цикле творения шанс получить освобождение. Эта миссия Брахмаджи по милости Господа была исполнена, когда на свет появились четыре сына Брахмы: Санака, Санаткумара, Санандана и Санатана — четверо сан. Являясь воплощением знания Верховного Господа, они так ясно изложили трансцендентную науку, что мудрецы, внимавшие им, смогли без труда постичь ее. Человек, следующий по стопам четырех Кумар, может сразу же увидеть Верховную Личность Бога в своем сердце.