prakṛter evam ātmānam
avivicyābudhaḥ pumān
tattvena sparśa-sammūḍhaḥ
saṁsāraṁ pratipadyate
пракр̣тех̣ — от материальной природы; эвам — таким образом; а̄тма̄нам — душу; авивичйа — не сумев отличить; абудхах̣ — неразумный; пума̄н — человек; таттвена — считая (материальные явления) реальными; спарш́а — соприкосновением с материей; саммӯд̣хах̣ — полностью сбитый с толку; сам̇са̄рам — цикла материального существования; пратипадйате — достигает.
Похожий стих есть в «Шримад-Бхагаватам» (1.7.5):
йайа̄ саммохито джӣва«Хотя живое существо трансцендентно трем гунам материальной природы, под воздействием внешней энергии оно считает себя порождением материи и потому испытывает материальные страдания».