viśvāvasuḥ pūrvacittir
gandharvāpsarasām aham
bhūdharāṇām ahaṁ sthairyaṁ
gandha-mātram ahaṁ bhuvaḥ
виш́ва̄васух̣ — гандхарв Вишвавасу; пӯрвачиттих̣ — апсара Пурвачитти; гандхарва-апсараса̄м — среди гандхарвов и апсар; ахам — Я; бхӯдхара̄н̣а̄м — гор; ахам — Я; стхаирйам — устойчивость; гандха-ма̄трам — восприятие аромата; ахам — Я; бхувах̣ — земли́.
В «Бхагавад-гите» (7.9) Господь Кришна говорит: пун̣йо гандхах̣ пр̣тхивйа̄м̇ ча — «Я аромат земли». Изначальный аромат земли очень приятен, и он представляет Господа Кришну. Можно искусственно произвести всевозможные неприятные запахи, но они не представляют Господа.