yo vai bhārata-varṣe 'smin

kṣemāya svastaye nṛṇām

dharma-jñāna-śamopetam

ā-kalpād āsthitas tapaḥ

yaḥ — who; vai — indeed; bhārata-varṣein the holy land of Bhārata (India); asmin — this; kṣemāya — for the welfare in this life; svastaye — and for the welfare in the next life; nṛṇām — of men; dharma — with maintenance of religious standards; jñāna — spiritual knowledge; śama — and self-control; upetam — enriched; ā-kalpāt — from the very beginning of Lord Brahmā's day; āsthitaḥ — executing; tapaḥ — austerities.


Текст

С самого начала дня Господа Брахмы Господь Нараяна Риши совершает на земле Бхараты суровую аскезу, идеально выполняя Свои религиозные обязанности и являя пример совершенного духовного знания и самообуздания. Он делает все это ради блага людей, живущих в этом мире и мире грядущем.

Комментарий