хастах саси-гадешв-асах
карабха ураво 'нгхрайах
ашвашватара-нагоштра
кхара-мартйа-ширамси ча

хастах — руки; са — с; аси — мечами; гада — булавами; ишу-асах — луками; карабхах — руки без пальцев; уравах — бёдра; ан-гхрайах — ноги; ашва — лошадей; ашватара — ослов; нага — сло¬нов; уштра — верблюдов; кхара — диких ослов; мартйа — и людей; ширамси — головы; ча — также.


Текст

Повсюду валялись бёдра, ноги и ладони без пальцев, руки со сжатыми в них мечами, булавами и луками, а также головы лошадей, ишаков, слонов, верблюдов, диких ослов и людей.

Комментарий

Карабхах указывает на часть руки от запястья до основания пальцев. То же слово может обозначать и хобот слона, а потому в этом стихе подразумевается, что бедра, валявшиеся на поле битвы, напоминали слоновьи хоботы.