патйур балам шарасараиш
чханнам викшйа су-мадхйама
са-врйдам аикшат тад-вактрам
бхайа-вихвала-лочана

патйух — ее Господа; балам — армию; шара — стрел; асараих — ливнями; чханнам — покрытую; вйкшйа — видя; су-мадхйама — тонкостанная (Рукмини); са-врйдам — застенчиво; аикшат — посмотрела; тат — Его; вактрам — в лицо; бхайа — страхом; вихвала — охвачены; лочана — чьи глаза.


Текст

Увидев, что армию ее Господа осыпают потоки стрел, тонкостанная Рукмини с затаенным страхом в глазах посмотрела Кришне в лицо.

Комментарий