шрй-шука увача
эвам прабодхито митраиш
чаидйо 'гат санугах пурам
хата-шешах пунас те 'пи
йайух свам свам пурам нрпах

шрй-шуках увача — Шукадева Госвами сказал; эвам — так; прабодхитах — убеждаемый; митраих — своими друзьями; чаидйах — Шишупала; агат — отправился; са-анугах — со своей свитой; пурам — в свой город; хата — кроме убитых; шешах — кто остался; пунах — вновь; те — они; апи — также; йайух — отправились; свам свам — каждый в свой; пурам — город; нрпах — цари.


Текст

Шукадева Госвами сказал: Вняв увещаниям друзей, Шишупала собрал своих воинов и вернулся в столицу своего царства. И все те, кто остался в живых после этой битвы, тоже возвратились по домам.

Комментарий