йасйватр джйанте
арӣрешв аарӣриа
таис таир атулйтиайаир
вӣрйаир дехишв асагатаиса бхавн сарва-локасйа
бхавйа вибхавйа ча
аватӣро ’а-бхгена
смпрата патир ишм

йасйа — которого; аватр — разные воплощения, такие как Матсья, Курма и Вараха; джйанте — понимаются; арӣрешу — в различных телах видимые по-разному; аарӣриа — не являющиеся обыкновенными материальными телами (все они трансцендентны); таи таи — такими (деяниями); атулйа — несравненными; ати-айаи — безграничными; вӣрйаи — силой и могуществом; дехишу — среди тех, чьи тела действительно материальны; асагатаи — невозможными ни для кого, помимо Его различных аватар; са — Он (Всевышний); бхавн — Господь; сарва-локасйа — всех; бхавйа — для поднятия на более высокий уровень; вибхавйа — для освобождения; ча — и; аватӣра — явившийся; аа-бхгена — вместе с разными Своими частями, во всей полноте; смпратам — сейчас; пати ишм — Верховная Личность Бога, владыка всех благословений.


Текст

Появляясь в телах, похожих на обычную рыбу, черепаху и свинью, Ты совершаешь деяния, на которые такие существа не способны, — необычайные, несравненные, духовные деяния, требующие беспредельного могущества и силы. Следовательно, эти Твои тела не созданы из материи, а представляют собой воплощения Верховной Личности. Ты — Верховная Личность Бога, и ныне Ты явился во всей Своей полноте на благо всех живых существ в материальном мире.

Комментарий

В «Бхагавад-гите» (4.7 – 8) сказано:

йад йад хи дхармасйа
глнир бхавати бхрата
абхйуттхнам адхармасйа
тадтмна сджмй ахам
паритрйа сдхӯн
винйа ча душктм
дхарма-састхпанртхйа
самбхавми йуге йуге

Кришна воплощается в материальном мире, когда подлинная духовная жизнь в нем приходит в упадок и появляется множество негодяев и воров, не дающих покоя остальным обитателям этого мира. Неудачники и глупцы, не желающие служить Господу, не способны понять Его деяния и называют их мифами, фантазиями (калпан), потому что они — негодяи, низшие из людей (на м душктино мӯх прападйанте нардхам). Такие люди не могут понять, что события, описанные Вьясадевой в Пуранах и других шастрах, — не вымысел, не фантазия, а реальные факты.

В данном эпизоде Кришна показывает, что Он — Сам Верховный Господь, обладающий полным, беспредельным могуществом: два дерева арджуна были такими большими и крепкими, что их не смогло бы свалить даже стадо слонов, но Кришна в образе ребенка потянул их с такой силой, что они с грохотом рухнули на землю. Убив Путану, Шакатасуру и Тринавартасуру, свалив эти деревья и явив у Себя во рту всю вселенную, Кришна с самого начала доказал, что Он — Верховная Личность Бога. Низшие из людей (мудхи) из-за своей греховности не понимают этого, но преданные нисколько не сомневаются, что Кришна — Верховная Личность Бога. Этим преданные отличаются от непреданных.