Гаргамуни
Los Angeles
22 ноября 1968

Повтор предыдущего письма

68-11 Сим уведомляю, что получил твое письмо от 20 ноября 1968, а еще раньше я получил твое письмо от 7 ноября, но не ответил на него непосредственно, а вместо этого отправил 12 и 16 ноября письма Брахмананде, в которых написал, что «если ему очень уж неудобно жить под опекой своего отца, то пусть он возвращается к тебе и помогает тебе в Нью-Йорке». Я был очень обеспокоен, получив твое письмо от 7 ноября, и молился Кришне, чтобы Он бросил на тебя Свой милостивый взгляд. Итак, по милости Кришны, я узнал от Тамала-Кришны, что твой отец уже предоставил тебе хорошую квартиру, так что можно сказать, между твоим материальным отцом и твоим духовным отцом началось перетягивание каната. А ты — тот самый канат. В первой попытке я, кажется, победил. Но это довольно рискованно. Я уже говорил тебе, что твои отец и мать — добрые души. Может быть, они находятся под влиянием иллюзии, но я все же должен сказать, что они добрые души, иначе как они могли бы произвести на свет таких хороших детей, как Брахмананда и Гаргамуни? Мы пытаемся научить своих учеников производить на свет сознающих Кришну детей, а твои отец и мать, не будучи сами сознающими Кришну, родили чудесных, сознающих Кришну мальчиков, так что я очень им обязан. Забота твоего отца о тебе идет ему в актив. Чем больше он вкладывает в тебя, тем больше становится его счет в сознании Кришны. Он не знает, что его сознание Кришны накапливается, но настанет день, когда ты увидишь, что на самом деле твой отец добрая душа. Постарайся тем или иным путем завоевать любовь и расположение отца. Ты умный мальчик, а Кришна пошлет тебе еще разума, чтобы ты строил со своим отцом правильные отношения. Но ты должен обращаться с отцом так же почтительно, как со мной. Даже если с тобой иногда обращаются дурно, терпи.

Ты должен последовать примеру Махараджи Прахлады. Отец всячески терзал его, но он никогда не выступал против отца, как никогда и не соглашался с его мнением. Ты должен вести себя так же, то есть, ни при каких обстоятельствах не соглашаться с демоническими принципами своего отца, но при этом искренне служить ему, как добрый послушный сын. Я уверен, что отец твой откликнется на такое обращение, и со временем наше предприятие увенчается успехом. Я постоянно молю Кришну защитить тебя, потому что хорошо знаю, что послал тебя в самое пекло майи. Но мы мыслим по-другому. Мы не испытываем ненависти к майе, поскольку знаем, что она — доверенная служанка Кришны, просто задача у нее неблагодарная. Наша миссия состоит в том, чтобы использовать все в служении Кришне, потому что все принадлежит Кришне. Твой отец, как и всякий бизнесмен, может ошибочно полагать, что его бизнес принадлежит ему, и, следовательно, он имеет право использовать прибыль в свое удовольствие, но мы знаем, что все принадлежит Кришне, и именно Он наслаждается любой собственностью. Так говорит Бхагавад-гита. Там, где Господь утверждает: «Я — Верховный Наслаждающийся плодами всех жертвоприношений, подвигов, корыстной деятельности и т.д.» Люди пытаются отречься от материального мира, но мы рассматриваем материальный мир под другим углом зрения. Мы видим, что все произведено энергиями Кришны, и знаем, как использовать все так, чтобы Кришна был доволен. Пожалуйста, постарайся следовать этому принципу и постоянно помни живой пример Арджуны, который с такой любовью использовал в служении Кришне свой необыкновенный воинский талант. Он принес в жертву все свои добрые чувства к родственникам, но выполнил приказ Кришны, и так завоевал победу. Наша цель — не наслаждение и не отречение. Мы просто слуги Кришны. Пожалуйста, придерживайся этого принципа, и майя никогда ничем тебя не испугает. Я также рад был узнать, что отец увеличил твое содержание до 100 долларов в неделю. Повторяй регулярно «Харе Кришна», смотри на изображения Господа Чайтаньи и Кришны, и это принесет тебе счастье. Еще раз благодарю тебя. (ПШП Гаргамуни, 22 ноября 1968)