туми — вакт бхгаватера, туми джна артха
том вин анйа джните нхика самартха”

туми — Ты; вакт — тот, кто произнес; бхгаватера — «Бхагаватам»; туми — Ты; джна — знаешь; артха — смысл; том вин — кроме Тебя; анйа — любой другой; джните — знать; нхика — не; самартха — может.


Текст

«Мой дорогой Господь, Ты изначальный рассказчик „Бхагаватам“. Поэтому Тебе известен его истинный смысл. Никто, кроме Тебя, не знает сокровенных тайн „Шримад-Бхагаватам“».

Комментарий

Эти слова Шрилы Санатаны Госвами вдохновили нас написать введение к «Шримад-Бхагаватам» (см. Первую песнь «Шримад-Бхагаватам»).