“мукт апи лӣлай виграха
ктв бхагаванта бхаджанте”

1 раз этот текст упоминается в комментариях к другим текстам: ЧЧ(1)

мукт — освобожденные; апи — хотя; лӣлай — играми; виграхам — изображение Господа; ктв — установив; бхагавантам — Верховной Личности Бога; бхаджанте — поклоняются.


Текст

„Даже тех, кто обрел освобождение, погрузившись в безличное сияние Брахмана, привлекают игры Кришны. Поэтому они устанавливают Божество и служат Ему“.

Комментарий

Великие санньяси-майявади иногда поклоняются Божествам Радхи-Кришны и обсуждают игры Господа, однако они не ставят цели достичь Голоки Вриндаваны. Они делают это, чтобы слиться с сиянием Господа. Стих взят из комментария Шанкарачарьи к «Нрисимха-тапани-упанишад».