арчйм эва харайе
пӯдж йа раддхайехате
на тад-бхактешу чнйешу
са бхакта пркта смта

арчйм — в храмовом поклонении; эва — непременно; харайе — ради удовольствия Верховной Личности Бога; пӯджм — поклонение; йа — каждый, кто; раддхай — с любовью и верой; ӣхате — совершает; на — не; тат-бхактешу — преданным Господа; ча анйешу — и другим; са — он; бхакта — преданный; пркта — материалистичный; смта — считается.


Текст

„Пракрита-бхакта, материалистичный преданный, не изучает целенаправленно шастры и не пытается понять, что́ на самом деле представляет собой чистое преданное служение. Поэтому он не оказывает должного почтения великим преданным. Однако он может соблюдать правила, которым научился у духовного учителя или в своей семье, если там поклонялись Божеству. Его следует считать находящимся на материальном уровне, хотя он и пытается идти путем преданного служения. Такой человек называется бхакта- прйа [начинающий преданный], или бхактбхса, поскольку он до некоторой степени знаком с философией вайшнавов“.

Комментарий

Это еще один стих из «Шримад-Бхагаватам» (11.2.47). Шрила Бхактивинода Тхакур отмечает, что человек, который по- настоящему любит Верховного Господа и поддерживает теплую дружбу с преданными Господа, равнодушен к тем, кто ненавидит Кришну и Его преданных. Такого человека следует считать преданным среднего уровня. Он станет преданным высшей категории, когда, постепенно совершенствуя свое преданное служение, увидит, что все живые существа являются неотъемлемыми частицами Верховной Личности, и ощутит свою тесную связь с ними.