табе пра ха госи пучхил ӣне
“джни, — еша дравйа кичху чхе том стхне”

табе — затем; пра ха — перейдя; госи — Санатана Госвами; пучхил — спросил; ӣне — Ишану; джни — знаю; еша дравйа — остаток чего-то ценного; кичху — некий; чхе — есть; том стхне — у тебя.


Текст

Перейдя через горы, Санатана Госвами сказал слуге: «Ишана, я думаю, у тебя остались какие-то деньги».

Комментарий