“ртрйе парвата пра кариба ниджа-лока дий
бходжана караха туми рандхана карий”

ртрйе — ночью; парвата — го́ры; пра кариба — перейду; ниджа-лока дий — со своими людьми; бходжана караха — поешь; туми — ты; рандхана карий — приготовив.


Текст

«Ночью я со своими людьми переведу тебя через горы. А пока приготовь себе поесть».

Комментарий