декхиба се мукха-чандра найана бхарий
дхариба се пда-падма хдайе тулий

декхиба — увижу; се — этот; мукха-чандра — луноподобный лик; найана бхарий — усладив взор; дхариба — прижму; се — эти; пда-падма — лотосные стопы; хдайе — к сердцу; тулий — подняв.


Текст

Нитьянанда Прабху продолжал: «Царь также поведал о своем желании насытить свои глаза созерцанием луноподобного лика Шри Чайтаньи Махапрабху. Царь хотел бы прижать лотосные стопы Господа Чайтаньи к своему сердцу».

Комментарий