табе прабху пратйеке, саба бхактера нма ла
пих-пн деойила прасда карий

табе — затем; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; пратйеке — Сам; саба бхактера — всех преданных; нма — имена; ла — называя; пих-пн — оладьи и сладкий рис; деойила — раздавал; прасда — остатки трапезы Господа; карий — распределяя.


Текст

Следом за тем Шри Чайтанья Махапрабху взял сладости, сладкий рис и прочие блюда, поднесенные Джаганнатхе, и стал раздавать их всем преданным, обращаясь к каждому по имени.

Комментарий