эи лӣл варийчхена дса вндвана
атаэва сакшепа кари’ карилу варана
эи лӣл — эту лилу; варийчхена — описал; дса вндвана — Вриндаван дас Тхакур; атаэва — поэтому; сакшепа — вкратце; кари’ — сделав; карилу варана — я описал.
Таков этикет. Если кто-либо из предшествующих ачарьев уже описал что-либо, не нужно заново описывать это ни для удовлетворения собственных чувств, ни ради того, чтобы превзойти своего предшественника. В тех случаях, когда нельзя достичь ощутимого улучшения, не следует повторять уже сказанное.