джала бхаре, гхара дхойа, каре хари-дхвани
‘кша’ ‘хари’ дхвани вин ра нхи уни

джала бхаре — набирали воду; гхара дхойа — мыли помещения; каре хари-дхвани — повторяли святое имя Хари; кша — Господь Кришна; хари — святое имя Хари; дхвани — звуков; вин — кроме; ра — другого; нхи — не было; уни — слышно.


Текст

Кто-то наполнял кувшины, а кто-то мыл храм, но при этом все повторяли святые имена Кришна и Хари.

Комментарий