эи дж каила йади чаитанйа-млкра
парама нанда пила вкша-паривра

эи — это; дж — указание; каила — дал; йади — когда; чаитанйа — Шри Чайтанья Махапрабху; млкра — садовник; парама — наивысшее; нанда — счастье; пила — обрело; вкша — древа; паривра — семейство.


Текст

Крона того дерева [преданные Шри Чайтаньи Махапрабху] была очень рада получить этот наказ из уст Самого Господа.

Комментарий

Господь Чайтанья Махапрабху желает, чтобы благотворное влияние Движения санкиртаны, основанного пятьсот лет назад в Навадвипе, распространилось по всему миру и принесло благо всем людям. К несчастью, находится немало так называемых последователей Чайтаньи Махапрабху, которые довольствуются тем, что строят храм, чтобы выставлять напоказ Божества, собирать пожертвования и использовать собранные средства на то, чтобы можно было есть и спать. Им и в голову не приходит проповедовать учение Шри Чайтаньи Махапрабху по всему миру. Но, поскольку им самим это не под силу, они начинают завидовать тем, кто это делает. Таково состояние современных последователей Чайтаньи Махапрабху. Могущественное влияние века Кали, увы, распространяется даже на так называемых последователей Господа Чайтаньи. По крайней мере, последователи Чайтаньи Махапрабху должны выезжать за пределы Индии и проповедовать Его учение по всему миру, ибо в этом заключается миссия Господа. Последователи Господа Чайтаньи должны исполнять Его наказ всем сердцем и душой, оставаясь при этом терпеливее дерева и смиреннее соломы на дороге.