таве дхаирйа дхари’ мане карилу вичра
кша-нме джнччхана ха-ила мра

таве — затем; дхаирйа — терпение; дхари’ — обретя; мане — в уме; карилу вичра — поразмыслил; кша-нме — в святом имени Кришны; джна-ччханна — скрытое знание; ха-ила — стало; мра — Мое.


Текст

«Поэтому, придя в Себя, Я подумал, что повторение святого имени Кришны лишило Меня духовного знания».

Комментарий

Здесь Шри Чайтанья Махапрабху намекает, что повторение святого имени Кришны не требует размышлений над философскими аспектами науки о Боге. Повторяя имя Господа, человек сразу погружается в блаженство и, не задумываясь, начинает петь, танцевать, смеяться и плакать, словно безумный.