се випра джнена прабху н й’на к’ра гхаре
тхра прерайа тре атйграха каре

се — тот; випра — брахман; джнена — знает; прабху — Господь Чайтанья; н — никогда не; й’на — ходит; к’ра — кто-либо; гхаре — дом; тхра — Его; прерайа — вдохновением; тре — Его; атйграха каре — побуждает принять приглашение.


Текст

Брахман знал, что Господь Чайтанья Махапрабху ни к кому не ходит в гости, но, вдохновляемый изнутри Господом, он настойчиво попросил Его принять приглашение.

Комментарий