сеи пача-таттва мили’ птхивӣ сий
пӯрва-премабхрера мудр угхийпче мили’ луе према, каре свдана
йата йата пийе, тш бхе анукшаа

сеи — эти; пача-таттва — пять истин; мили’ — соединившись; птхивӣ — на землю; сий — низойдя; пӯрва — изначально; према-бхрера — сокровищницы трансцендентной любви; мудр — печать; угхий — вскрыв; пче мили’ — объединившись впятером; луе — грабят; према — любовь к Богу; каре свдана — вкушают; йата йата — столько, сколько; пийе — пьют; тш — жажда; бхе — увеличивается; анукшаа — снова и снова.


Текст

Следует понимать, что достоинства Кришны — это сокровищница божественной любви. Когда Он приходил на землю, Он принес эту сокровищницу с Собой, но держал ее запечатанной. Когда же явились Шри Чайтанья Махапрабху и Его спутники из Панча-таттвы, Они сломали печать и разграбили эту сокровищницу, чтобы насладиться вкусом божественной любви к Шри Кришне. И чем больше они упивались ею, тем сильнее становилась их жажда.

Комментарий

Шри Чайтанью Махапрабху называют маха-ваданья- аватарой, ибо, хотя Он Сам Шри Кришна, Он более благосклонен к несчастным падшим душам, чем Господь Шри Кришна. Когда Кришна был в этом мире, Он говорил, что все должны предаться Ему, и в награду обещал Свое покровительство, но, когда на землю нисшел Шри Чайтанья Махапрабху вместе со Своими спутниками, Он стал раздавать любовь к Богу всем и каждому, не ставя никаких условий. Так Шри Рупа Госвами понял, что Господь Чайтанья — это не кто иной, как Сам Шри Кришна, ибо никто, кроме Верховной Личности Бога, не может раздавать сокровенную любовь к Богу.