дааме даама лакшйам
ритрайа-виграхам
рӣ-кшкхйа пара дхма
джагад-дхма намми тат

дааме — в Десятой песни; даамам — десятый предмет повествования; лакшйам — подлежащий рассмотрению; рита — нашедших прибежище; райа — прибежища; виграхам — образ; рӣ-кша-кхйам — именуемый Господом Шри Кришной; парам — высшая; дхма — обитель; джагат-дхма — обитель вселенной; намми — выражаю почтение; тат — Ему.


Текст

«Десятая песнь „Шримад-Бхагаватам“ описывает десятый предмет повествования — Верховную Личность Бога, прибежище всех предавшихся Ему душ. Его именуют Шри Кришной, Он — первопричина всех вселенных. Я в почтении склоняюсь перед Ним».

Комментарий

Это цитата из комментария Шридхары Свами к стиху, с которого начинается первая глава Десятой песни «Шримад-Бхагаватам».