शà¥à¤°à¥€à¤­à¤—वानà¥à¤µà¤¾à¤š
अनाशà¥à¤°à¤¿à¤¤à¤ƒ करà¥à¤®à¤«à¤²à¤‚ कारà¥à¤¯à¤‚ करà¥à¤® करोति यः ।
स संनà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¥€ च योगी च न निरगà¥à¤¨à¤¿à¤°à¥à¤¨ चाकà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤ƒ ॥१॥

Å›rÄ«-bhagavÄn uvÄca
anÄÅ›ritaḥ karma-phalaá¹
kÄryaá¹ karma karoti yaḥ
sa sannyÄsÄ« ca yogÄ« ca
na niragnir na cÄkriyaḥ

27 times this text was mentioned in purports to other texts: CC(2) , LBG(6) , LSB(7) , MM(1) , SB(3) , TLKS(8)

 Å›rÄ«-bhagavÄn uvÄca - the Lord said; anÄÅ›ritaḥ - without taking shelter; karma-phalam - of the result of work; kÄryam - obligatory; karma - work; karoti - performs; yaḥ - one who; saḥ - he; sannyÄsÄ« - in the renounced order; ca - also; yogÄ« - mystic; ca - also; na - not; niḥ - without; agniḥ - fire; na - nor; ca - also; akriyaḥ - without duty.


Text

The Supreme Personality of Godhead said: One who is unattached to the fruits of his work and who works as he is obligated is in the renounced order of life, and he is the true mystic, not he who lights no ï¬re and performs no duty.

Purport

In this chapter the Lord explains that the process of the eightfold yoga system is a means to control the mind and the senses. However, this is very difï¬cult for people in general to perform, especially in the Age of Kali. Although the eightfold yoga system is recommended in this chapter, the Lord emphasizes that the process of karma-yoga, or acting in Kṛṣṇa consciousness, is better. Everyone acts in this world to maintain his family and their paraphernalia, but no one is working without some self-interest, some personal gratiï¬cation, be it concentrated or extended. The criterion of perfection is to act in Kṛṣṇa consciousness, and not with a view to enjoying the fruits of work. To act in Kṛṣṇa consciousness is the duty of every living entity because all are constitutionally parts and parcels of the Supreme. The parts of the body work for the satisfaction of the whole body. The limbs of the body do not act for self-satisfaction but for the satisfaction of the complete whole. Similarly, the living entity who acts for satisfaction of the supreme whole and not for personal satisfaction is the perfect sannyÄsÄ«, the perfect yogÄ«.

The sannyÄsÄ«s sometimes artiï¬cially think that they have become liberated from all material duties, and therefore they cease to perform agnihotra yajñas (ï¬re sacriï¬ces), but actually they are self-interested because their goal is to become one with the impersonal Brahman. Such a desire is greater than any material desire, but it is not without self-interest. Similarly, the mystic yogÄ« who practices the yoga system with half-open eyes, ceasing all material activities, desires some satisfaction for his personal self. But a person acting in Kṛṣṇa consciousness works for the satisfaction of the whole, without self-interest. A Kṛṣṇa conscious person has no desire for self-satisfaction. His criterion of success is the satisfaction of Kṛṣṇa, and thus he is the perfect sannyÄsÄ«, or perfect yogÄ«. Lord Caitanya, the highest perfectional symbol of renunciation, prays in this way:

na dhanaá¹ na janaá¹ na sundarÄ«á¹
kavitÄá¹ vÄ jagad-Ä«Å›a kÄmaye
mama janmani janmanīśvare
bhavatÄd bhaktir ahaitukÄ« tvayi

“O Almighty Lord, I have no desire to accumulate wealth, nor to enjoy beautiful women. Nor do I want any number of followers. What I want only is the causeless mercy of Your devotional service in my life, birth after birth.â€