रथेन वायुवेगेन प्रयान्तमनुधावती ।
देशान् पुनन्ती निर्दग्धानासिञ्चत् सगरात्मजान् ॥११॥

rathena vāyu-vegena
prayāntam anudhāvatī
deśān punantī nirdagdhān
āsiñcat sagarātmajān

 rathena - on a chariot; vāyu-vegena - driving at the speed of the wind; prayāntam - Mahārāja BhagÄ«ratha, who was going in front; anudhāvatÄ« - running after; deśān - all the countries; punantÄ« - sanctifying; nirdagdhān - who had been burnt to ashes; Äsiñcat - sprinkled over; sagara-ātmajān - the sons of Sagara.


Text

Bhagīratha mounted a swift chariot and drove before mother Ganges, who followed him, purifying many countries, until they reached the ashes of Bhagīratha’s forefathers, the sons of Sagara, who were thus sprinkled with water from the Ganges.

Purport