प्रशान्त मायागुणकर्मलिङ्ग
मनामरूपं सदसद्विमुक्तम् ।
ज्ञानोपदेशाय गृहीतदेहं
नमामहे त्वां पुरुषं पुराणम् ॥२४॥

praÅ›Änta mÄyÄ-guṇa-karma-liá¹…gam
anÄma-rÅ«paá¹ sad-asad-vimuktam
jñÄnopadeÅ›Äya gá¹›hÄ«ta-dehaá¹
namÄmahe tvÄá¹ puruá¹£aá¹ purÄṇam

 praÅ›Änta - O completely peaceful one; mÄyÄ-guṇa - the modes of material nature; karma-liá¹…gam - symptomized by fruitive activities; anÄma-rÅ«pam - one who has no material name or form; sat-asat-vimuktam - transcendental to the manifested and nonmanifested modes of material nature; jñÄna-upadeÅ›Äya - for distributing transcendental knowledge (as in Bhagavad-gÄ«tÄ); gá¹›hÄ«ta-deham - has assumed a form like a material body; namÄmahe - I offer my respectful obeisances; tvÄm - unto You; puruá¹£am - the Supreme Person; purÄṇam - the original.


Text

O completely peaceful Lord, although material nature, fruitive activities and their consequent material names and forms are Your creation, You are unaffected by them. Therefore, Your transcendental name is different from material names, and Your form is different from material forms. You assume a form resembling a material body just to give us instructions like those of Bhagavad-gÄ«tÄ, but actually You are the supreme original person. I therefore offer my respectful obeisances unto You.

Purport

ÅšrÄ«la YÄmunÄcÄrya has recited this verse in his Stotra-ratna (43):

bhavantam evÄnucaran nirantaraḥ
 praÅ›Änta-niḥśeá¹£a-manorathÄntaraḥ
kadÄham aikÄntika-nitya-kiá¹…karaḥ
 prahará¹£ayiá¹£yÄmi sanÄtha-jÄ«vitam

“By serving You constantly, one is freed from all material desires and is completely pacified. When shall I engage as Your permanent eternal servant and always feel joyful to have such a fitting master?â€

ManorathenÄsati dhÄvato bahiḥ: one who acts on the mental platform must descend to material activities. Material contamination, however, is completely absent from the Supreme Personality of Godhead and His pure devotee. Therefore the Lord is addressed as praÅ›Änta, completely peaceful, free from the disturbances of material existence. The Supreme Lord has no material name or form; only the foolish think that the Lord’s name and form are material (avajÄnanti mÄá¹ mÅ«á¸hÄ mÄnuṣīṠtanum ÄÅ›ritam). The identity of the Supreme Lord is that He is the original person. Nonetheless, those who have but a poor fund of knowledge think that the Lord is formless. The Lord is formless in the material sense, but He has His transcendental form (sac-cid-Änanda-vigraha).