गन्धर्वानवधीत् तत्र वध्यान् वै विष्णुशक्तिधृक् ।
नागाल्लब्धवरः सर्पादभयं स्मरतामिदम् ॥३॥

gandharvÄn avadhÄ«t tatra
vadhyÄn vai viṣṇu-Å›akti-dhá¹›k
nÄgÄl labdha-varaḥ sarpÄd
abhayaá¹ smaratÄm idam

 gandharvÄn - the inhabitants of Gandharvaloka; avadhÄ«t - he killed; tatra - there (in the lower region of the universe); vadhyÄn - who deserved to be killed; vai - indeed; viṣṇu-Å›akti-dhá¹›k - being empowered by Lord Viṣṇu; nÄgÄt - from the NÄgas; labdha-varaḥ - having received a benediction; sarpÄt - from the snakes; abhayam - assurances; smaratÄm - of those who remember; idam - this incident.


Text

There in RasÄtala, the lower region of the universe, Purukutsa, being empowered by Lord Viṣṇu, was able to kill all the Gandharvas who deserved to be killed. Purukutsa received the benediction from the serpents that anyone who remembers this history of his being brought by NarmadÄ to the lower region of the universe will be assured of safety from the attack of snakes.

Purport