यदा विसृष्टस्त्वमनञ्जनेन वै
बलं प्रविष्टोऽजित दैत्यदानवम् ।
बाहूदरोर्वङ्घ्रिशिरोधराणि
वृश्चन्नजस्रं प्रधने विराजसे ॥८॥

yadÄ visṛṣṭas tvam anañjanena vai
balaá¹ praviṣṭo 'jita daitya-dÄnavam
bÄhÅ«darorv-aá¹…ghri-Å›irodharÄṇi
vṛścann ajasraá¹ pradhane virÄjase

 yadÄ - when; visṛṣṭaḥ - sent; tvam - your good self; anañjanena - by the transcendental Supreme Personality of Godhead; vai - indeed; balam - the soldiers; praviṣṭaḥ - entering among; ajita - O indefatigable and unconquerable one; daitya-dÄnavam - of the Daityas and DÄnavas, the demons; bÄhu - arms; udara - bellies; Å«ru - thighs; aá¹…ghri - legs; Å›iraḥ-dharÄṇi - necks; vṛścan - separating; ajasram - incessantly; pradhane - in the battlefield; virÄjase - you stay.


Text

O indefatigable one, when you are sent by the Supreme Personality of Godhead to enter among the soldiers of the Daityas and the DÄnavas, you stay on the battlefield and unendingly separate their arms, bellies, thighs, legs and heads.

Purport