अम्बरीषस्यचरितं ये शृण्वन्तिमहात्मनः ।
मुक्तिं प्रयान्ति ते सर्वे भक्त्या विष्णोः प्रसादतः ॥२८॥

ambarÄ«á¹£asya caritaá¹
ye śṛṇvanti mahÄtmanaḥ
muktiá¹ prayÄnti te sarve
bhaktyÄ viṣṇoḥ prasÄdataḥ

 ambarÄ«á¹£asya - of MahÄrÄja AmbarÄ«á¹£a; caritam - character; ye - persons who; Å›á¹›á¹‡vanti - hear; mahÄ-Ätmanaḥ - of the great personality, the great devotee; muktim - liberation; prayÄnti - certainly they attain; te - such persons; sarve - all of them; bhaktyÄ - simply by devotional service; viṣṇoḥ - of Lord Viṣṇu; prasÄdataḥ - by the mercy.


Text

By the grace of the Lord, those who hear about the activities of MahÄrÄja AmbarÄ«á¹£a, the great devotee, certainly become liberated or become devotees without delay.

Purport

Thus end the Bhaktivedanta purports of the Ninth Canto, Fifth Chapter, of the ÅšrÄ«mad-BhÄgavatam, entitled “DurvÄsÄ Muni’s Life Spared.â€