तस्मा अदाद्धरिश्चक्रं प्रत्यनीकभयावहम् ।
एकान्तभक्तिभावेन प्रीतो भक्ताभिरक्षणम् ॥२८॥

tasmÄ adÄd dhariÅ› cakraá¹
pratyanÄ«ka-bhayÄvaham
ekÄnta-bhakti-bhÄvena
prÄ«to bhaktÄbhiraká¹£aṇam

 tasmai - unto him (AmbarÄ«á¹£a MahÄrÄja); adÄt - gave; hariḥ - the Supreme Personality of Godhead; cakram - His disc; pratyanÄ«ka-bhaya-Ävaham - the Lord's disc, which was extremely fearful to the enemies of the Lord and His devotees; ekÄnta-bhakti-bhÄvena - because of his performing unalloyed devotional service; prÄ«taḥ - the Lord being so pleased; bhakta-abhiraká¹£aṇam - for the protection of His devotees.


Text

Being very pleased by the unalloyed devotion of MahÄrÄja AmbarÄ«á¹£a, the Supreme Personality of Godhead gave the King His disc, which is fearful to enemies and which always protects the devotee from enemies and adversities.

Purport

A devotee, being always engaged in the service of the Lord, may not be expert in self-defense, but because a devotee fully depends on the lotus feet of the Supreme Personality of Godhead, he is always sure of protection by the Lord. PrahlÄda MahÄrÄja said:

naivodvije para duratyaya-vaitaraṇyÄs
 tvad-vÄ«rya-gÄyana-mahÄmá¹›ta-magna-cittaḥ

(BhÄg. 7.9.43)

A devotee is always merged in the ocean of the transcendental bliss of rendering service to the Lord. Therefore he is not at all afraid of any adverse situation in the material world. The Lord also promises, kaunteya pratijÄnÄ«hi na me bhaktaḥ praṇaÅ›yati: “O Arjuna, you may declare to the world that the devotees of the Lord are never vanquished.†(Bg. 9.31) For the protection of the devotees, Kṛṣṇa’s disc, the SudarÅ›ana cakra, is always ready. This disc is extremely fearful to the nondevotees (pratyanÄ«ka-bhayÄvaham). Therefore although MahÄrÄja AmbarÄ«á¹£a was fully engaged in devotional service, his kingdom was free of all fear of adversity.