भुवो भारावताराय भगवान् भूतभावनः ।
अवतीर्णो निजांशेन पुण्यश्रवणकीर्तनः ॥३४॥

bhuvo bhÄrÄvatÄrÄya
bhagavÄn bhÅ«ta-bhÄvanaḥ
avatÄ«rṇo nijÄmÅ›ena
puṇya-śravaṇa-kīrtanaḥ

 bhuvaḥ - of the world; bhÄra-avatÄrÄya - to lessen the burden; bhagavÄn - the Supreme Personality of Godhead; bhÅ«ta-bhÄvanaḥ - always the well-wisher of all the living entities; avatÄ«rṇaḥ - now He has descended; nija-amÅ›ena - with all the paraphernalia that is part of Him; puṇya-Å›ravaṇa-kÄ«rtanaḥ - He is simply worshiped by hearing and chanting, by which one becomes purified.


Text

Lord Baladeva is the Supreme Personality of Godhead. One who hears and chants about Him is purified. Because He is always the well-wisher of all living entities, He has descended with all His paraphernalia to purify the entire world and lessen its burden.

Purport