आवर्तमाने गान्धर्वे स्थितोऽलब्धक्षणः क्षणम् ।
तदन्त आद्यमानम्य स्वाभिप्रायं न्यवेदयत् ॥३०॥

ÄvartamÄne gÄndharve
sthito 'labdha-kṣaṇaḥ kṣaṇam
tad-anta Ädyam Änamya
svÄbhiprÄyaá¹ nyavedayat

 ÄvartamÄne - because of being engaged; gÄndharve - in hearing songs from the Gandharvas; sthitaḥ - situated; alabdha-ká¹£aṇaḥ - there was no time to talk; ká¹£aṇam - even a moment; tat-ante - when it ended; Ädyam - unto the original teacher of the universe (Lord BrahmÄ); Änamya - after offering obeisances; sva-abhiprÄyam - his own desire; nyavedayat - KakudmÄ« submitted.


Text

When KakudmÄ« arrived there, Lord BrahmÄ was engaged in hearing musical performances by the Gandharvas and had not a moment to talk with him. Therefore KakudmÄ« waited, and at the end of the musical performances he offered his obeisances to Lord BrahmÄ and thus submitted his long-standing desire.

Purport