शशंस पित्रे तत् सर्वं वयोरूपाभिलम्भनम् ।
विस्मितः परमप्रीतस्तनयां परिषस्वजे ॥२३॥

Å›aÅ›aá¹sa pitre tat sarvaá¹
vayo-rÅ«pÄbhilambhanam
vismitaḥ parama-prītas
tanayÄá¹ pariá¹£asvaje

 Å›aÅ›aá¹sa - she described; pitre - unto her father; tat - that; sarvam - everything; vayaḥ - of the change of age; rÅ«pa - and of beauty; abhilambhanam - how there was achievement (by her husband); vismitaḥ - being surprised; parama-prÄ«taḥ - was extremely pleased; tanayÄm - unto his daughter; pariá¹£asvaje - embraced with pleasure.


Text

Thus SukanyÄ explained how her husband had received the beautiful body of a young man. When the King heard this he was very surprised, and in great pleasure he embraced his beloved daughter.

Purport