pá¹thvyÄá¸¥ sa vai guru-bharaá¹ ká¹£apayan kurÅ«á¹Äm
antaá¸¥-samuttha-kalinÄ yudhi bhÅ«pa-camvaá¸¥
dá¹á¹£á¹yÄ vidhÅ«ya vijaye jayam udvighoá¹£ya
procyoddhavÄya ca paraá¹ samagÄt sva-dhÄma
pá¹thvyÄá¸¥ - on the earth; saá¸¥ - He (Lord Ká¹á¹£á¹a); vai - indeed; guru-bharam - a great burden; ká¹£apayan - completely finishing; kurÅ«á¹Äm - of the personalities born in the Kuru dynasty; antaá¸¥-samuttha-kalinÄ - by creating enmity between the brothers by disagreement; yudhi - in the Battle of Kuruká¹£etra; bhÅ«pa-camvaá¸¥ - all the demoniac kings; dá¹á¹£á¹yÄ - by His glance; vidhÅ«ya - cleansing their sinful activities; vijaye - in victory; jayam - victory; udvighoá¹£ya - declaring (the victory for Arjuna); procya - giving instructions; uddhavÄya - unto Uddhava; ca - also; param - transcendental; samagÄt - returned; sva-dhÄma - to His own place.
ParitrÄá¹Äya sÄdhÅ«nÄá¹ vinÄÅÄya ca duá¹£ká¹tÄm. The mission of Lord Ká¹á¹£á¹a was performed on the Battlefield of Kuruká¹£etra, for by the Lordâs mercy Arjuna was victorious due to being a great devotee whereas the others were killed simply by the Lordâs glance, which cleansed them of all sinful activities and enabled them to attain sÄrÅ«pya. Finally, Lord Ká¹á¹£á¹a instructed Uddhava about the transcendental life of devotional service, and then, in due course of time, He returned to His abode. The Lordâs instructions in the form of Bhagavad-gÄ«tÄ are full of jÃ±Äna and vairÄgya, knowledge and renunciation. In the human form of life, one must learn these two things â how to become detached from the material world and how to acquire full knowledge in spiritual life. This is the Lordâs mission (paritrÄá¹Äya sÄdhÅ«nÄá¹ vinÄÅÄya ca duá¹£ká¹tÄm). After executing His complete mission, the Lord returned to His home, Goloka Vá¹ndÄvana.
Thus end the Bhaktivedanta purports of the Ninth Canto, Twenty-fourth Chapter, of the ÅrÄ«mad-BhÄgavatam, entitled âKá¹á¹£á¹a, the Supreme Personality of Godhead.â
END OF THE NINTH CANTO