na hy asya janmano hetuá¸¥
karmaá¹o vÄ mahÄ«pate
parasya draá¹£á¹ur Ätmanaá¸¥
na - not; hi - indeed; asya - of Him (the Supreme Personality of Godhead); janmanaá¸¥ - of the appearance, or taking birth; hetuá¸¥ - there is any cause; karmaá¹aá¸¥ - or for acting; vÄ - either; mahÄ«pate - O King (MahÄrÄja ParÄ«ká¹£it); Ätma-mÄyÄm - His supreme compassion for the fallen souls; vinÄ - without; Ä«Åasya - of the supreme controller; parasya - of the Personality of Godhead, who is beyond the material world; draá¹£á¹uá¸¥ - of the Supersoul, who witnesses everyone's activities; Ätmanaá¸¥ - of the Supersoul of everyone.
This verse points out the difference between the Supreme Personality of Godhead and an ordinary living being. An ordinary living being receives a particular type of body according to his past activities (karmaá¹Ä daiva-netreá¹a jantur dehopapattaye). A living being is never independent and can never appear independently. Rather, one is forced to accept a body imposed upon him by mÄyÄ according to his past karma. As explained in Bhagavad-gÄ«tÄ (18.61), yantrÄrÅ«á¸hÄni mÄyayÄ. The body is a kind of machine created and offered to the living entity by the material energy under the direction of the Supreme Personality of Godhead. Therefore the living entity must accept a particular type of body awarded to him by mÄyÄ, the material energy, according to his karma. One cannot independently say, âGive me a body like thisâ or âGive me a body like that.â One must accept whatever body is offered by the material energy. This is the position of the ordinary living being.
When Ká¹á¹£á¹a descends, however, He does so out of His merciful compassion for the fallen souls. As the Lord says in Bhagavad-gÄ«tÄ (4.8):
vinÄÅÄya ca duá¹£ká¹tÄm
sambhavÄmi yuge yuge
âTo deliver the pious and to annihilate the miscreants, as well as to reestablish the principles of religion, I Myself appear millennium after millennium.â The Supreme Lord is not forced to appear. Indeed, no one can subject Him to force, for He is the Supreme Personality of Godhead. Everyone is under His control, and He is not under the control of anyone else. Foolish people who because of a poor fund of knowledge think that one can equal Ká¹á¹£á¹a or become Ká¹á¹£á¹a are condemned in every way. No one can equal or surpass Ká¹á¹£á¹a, who is therefore described as asamordhva. According to the ViÅva-koÅa dictionary, the word mÄyÄ is used in the sense of âfalse prideâ and also in the sense of âcompassion.â For an ordinary living being, the body in which he appears is his punishment. As the Lord says in Bhagavad-gÄ«tÄ (7.14), daivÄ« hy eá¹£Ä guá¹amayÄ« mama mÄyÄ duratyayÄ: âThis divine energy of Mine, consisting of the three modes of material nature, is difficult to overcome.â But when Ká¹á¹£á¹a comes the word mÄyÄ refers to His compassion or mercy upon the devotees and fallen souls. By His potency, the Lord can deliver everyone, whether sinful or pious.