वृष्णेः सुमित्रः पुत्रोऽभूद् युधाजिच्च परंतप ।
शिनिस्तस्यानमित्रश्च निघ्नोऽभूदनमित्रतः ॥१२॥

vṛṣṇeḥ sumitraḥ putro 'bhūd
yudhājic ca parantapa
śinis tasyānamitraś ca
nighno 'bhūd anamitrataḥ

 vṛṣṇeḥ - of Vṛṣṇi, the son of Sātvata; sumitraḥ - Sumitra; putraḥ - a son; abhūt - appeared; yudhājit - Yudhājit; ca - also; param-tapa - O king who can suppress enemies; śiniḥ - Śini; tasya - his; anamitraḥ - Anamitra; ca - and; nighnaḥ - Nighna; abhūt - appeared; anamitrataḥ - from Anamitra.


Text

O King, Mahārāja Parīkṣit, who can suppress your enemies, the sons of Vṛṣṇi were Sumitra and Yudhājit. From Yudhājit came Śini and Anamitra, and from Anamitra came a son named Nighna.

Purport