सुतो धर्मरथो यस्य जज्ञे चित्ररथोऽप्रजाः ।
रोमपाद इति ख्यातस्तस्मै दशरथः सखा ॥७॥
शान्तां स्वकन्यां प्रायच्छदृष्यशृङ्ग उवाह याम् ।
देवेऽवर्षति यं रामा आनिन्युर्हरिणीसुतम् ॥८॥
नाट्यसङ्गीतवादित्रैर्विभ्रमालिङ्गनार्हणैः ।
स तु राज्ञोऽनपत्यस्य निरूप्येष्टिं मरुत्वते ॥९॥
प्रजामदाद् दशरथो येन लेभेऽप्रजाः प्रजाः ।
चतुरङ्गो रोमपादात् पृथुलाक्षस्तु तत्सुतः ॥१०॥

suto dharmaratho yasya
jajñe citraratho 'prajÄḥ
romapÄda iti khyÄtas
tasmai daÅ›arathaḥ sakhÄ
Å›ÄntÄá¹ sva-kanyÄá¹ prÄyacchad
ṛṣyaśṛṅga uvÄha yÄm
deve 'vará¹£ati yaá¹ rÄmÄ
Äninyur hariṇī-sutam
nÄá¹­ya-saá¹…gÄ«ta-vÄditrair
vibhramÄliá¹…ganÄrhaṇaiḥ
sa tu rÄjño 'napatyasya
nirūpyeṣṭiṠmarutvate
prajÄm adÄd daÅ›aratho
yena lebhe 'prajÄḥ prajÄḥ
caturaá¹…go romapÄdÄt
pá¹›thulÄká¹£as tu tat-sutaḥ

 sutaḥ - a son; dharmarathaḥ - Dharmaratha; yasya - of whom (Diviratha); jajñe - was born; citrarathaḥ - Citraratha; aprajÄḥ - without any sons; romapÄdaḥ - RomapÄda; iti - thus; khyÄtaḥ - celebrated; tasmai - unto him; daÅ›arathaḥ - DaÅ›aratha; sakhÄ - friend; Å›ÄntÄm - ÅšÄntÄ; sva-kanyÄm - DaÅ›aratha's own daughter; prÄyacchat - delivered; á¹›á¹£yaśṛṅgaḥ - Ṛṣyaśṛṅga; uvÄha - married; yÄm - unto her (ÅšÄntÄ); deve - the demigod in charge of rainfall; avará¹£ati - did not shower any rain; yam - unto whom (Ṛṣyaśṛṅga); rÄmÄḥ - prostitutes; Äninyuḥ - brought; hariṇī-sutam - that Ṛṣyaśṛṅga, who was the son of a doe; nÄá¹­ya-saá¹…gÄ«ta-vÄditraiḥ - by dancing, by singing and by a musical display; vibhrama - bewildering; Äliá¹…gana - by embracing; arhaṇaiḥ - by worshiping; saḥ - he (Ṛṣyaśṛṅga); tu - indeed; rÄjñaḥ - from MahÄrÄja DaÅ›aratha; anapatyasya - who was without issue; nirÅ«pya - after establishing; iṣṭim - a sacrifice; marutvate - of the demigod named MarutvÄn; prajÄm - issue; adÄt - delivered; daÅ›arathaḥ - DaÅ›aratha; yena - by which (as a result of the yajña); lebhe - achieved; aprajÄḥ - although he had no sons; prajÄḥ - sons; caturaá¹…gaḥ - Caturaá¹…ga; romapÄdÄt - from Citraratha; pá¹›thulÄká¹£aḥ - Pá¹›thulÄká¹£a; tu - indeed; tat-sutaḥ - the son of Caturaá¹…ga.


Text

From Diviratha came a son named Dharmaratha, and his son was Citraratha, who was celebrated as RomapÄda. RomapÄda, however, was without issue, and therefore his friend MahÄrÄja DaÅ›aratha gave him his own daughter, named ÅšÄntÄ. RomapÄda accepted her as his daughter, and thereafter she married Ṛṣyaśṛṅga. When the demigods from the heavenly planets failed to shower rain, Ṛṣyaśṛṅga was appointed the priest for performing a sacrifice, after being brought from the forest by the allurement of prostitutes, who danced, staged theatrical performances accompanied by music, and embraced and worshiped him. After Ṛṣyaśṛṅga came, the rain fell. Thereafter, Ṛṣyaśṛṅga performed a son-giving sacrifice on behalf of MahÄrÄja DaÅ›aratha, who had no issue, and then MahÄrÄja DaÅ›aratha had sons. From RomapÄda, by the mercy of Ṛṣyaśṛṅga, Caturaá¹…ga was born, and from Caturaá¹…ga came Pá¹›thulÄká¹£a.

Purport