पञ्चाशीतिसहस्राणि ह्यव्याहतबलः समाः ।
अनष्टवित्तस्मरणो बुभुजेऽक्षय्यषड्वसु ॥२६॥

pañcāśīti sahasrāṇi
hy avyāhata-balaḥ samāḥ
anaṣṭa-vitta-smaraṇo
bubhuje 'kṣayya-ṣaḍ-vasu

 pañcāśīti - eighty-five; sahasrāṇi - thousands; hi - indeed; avyāhata - inexhaustible; balaḥ - the strength of whom; samāḥ - years; anaṣṭa - without deterioration; vitta - material opulences; smaraṇaḥ - and memory; bubhuje - enjoyed; akṣayya - without deterioration; ṣaṭ-vasu - six kinds of enjoyable material opulence.


Text

For eighty-five thousand years, Kārtavīryārjuna continuously enjoyed material opulences with full bodily strength and unimpaired memory. In other words, he enjoyed inexhaustible material opulences with his six senses.

Purport