तस्य सत्यधृतिः पुत्रो धनुर्वेदविशारदः ।
शरद्वांस्तत्सुतो यस्मादुर्वशीदर्शनात् किल ।
शरस्तम्बेऽपतद् रेतो मिथुनं तदभूच्छुभम् ॥३५॥

tasya satyadhṛtiḥ putro
dhanur-veda-viśāradaḥ
śaradvāṁs tat-suto yasmād
urvaśī-darśanāt kila
śara-stambe 'patad reto
mithunaṁ tad abhūc chubham

 tasya - of him (Śatānanda); satyadhṛtiḥ - Satyadhṛti; putraḥ - a son; dhanuḥ-veda-viśāradaḥ - very expert in the art of archery; śaradvān - Śaradvān; tat-sutaḥ - the son of Satyadhṛti; yasmāt - from whom; urvaśī-darśanāt - simply by seeing the celestial Urvaśī; kila - indeed; śara-stambe - on a clump of śara grass; apatat - fell; retaḥ - semen; mithunam - a male and female; tat abhūt - there were born; śubham - all-auspicious.


Text

The son of Śatānanda was Satyadhṛti, who was expert in archery, and the son of Satyadhṛti was Śaradvān. When Śaradvān met Urvaśī, he discharged semen, which fell on a clump of śara grass. From this semen were born two all-auspicious babies, one male and the other female.

Purport