मिथुनं मुद्गलाद् भार्म्याद् दिवोदासः पुमानभूत् ।
अहल्या कन्यका यस्यां शतानन्दस्तु गौतमात् ॥३४॥

mithunaá¹ mudgalÄd bhÄrmyÄd
divodÄsaḥ pumÄn abhÅ«t
ahalyÄ kanyakÄ yasyÄá¹
Å›atÄnandas tu gautamÄt

 mithunam - twins, one male and one female; mudgalÄt - from Mudgala; bhÄrmyÄt - the son of BharmyÄÅ›va; divodÄsaḥ - DivodÄsa; pumÄn - the male one; abhÅ«t - generated; ahalyÄ - AhalyÄ; kanyakÄ - the female; yasyÄm - through whom; Å›atÄnandaḥ - ÅšatÄnanda; tu - indeed; gautamÄt - generated by her husband, Gautama.


Text

Mudgala, the son of BharmyÄÅ›va, had twin children, one male and the other female. The male child was named DivodÄsa, and the female child was named AhalyÄ. From the womb of AhalyÄ by the semen of her husband, Gautama, came a son named ÅšatÄnanda.

Purport