ईश्वरालम्बनं चित्तं कुर्वतोऽनन्यराधसः ।
माया गुणमयी राजन् स्वप्नवत् प्रत्यलीयत ॥१७॥

Ä«Å›varÄlambanaá¹ cittaá¹
kurvato 'nanya-rÄdhasaḥ
mÄyÄ guṇa-mayÄ« rÄjan
svapnavat pratyalīyata

 Ä«Å›vara-Älambanam - completely taking shelter at the lotus feet of the Supreme Lord; cittam - his consciousness; kurvataḥ - fixing; ananya-rÄdhasaḥ - for Rantideva, who was undeviating and desired nothing other than to serve the Supreme Lord; mÄyÄ - the illusory energy; guṇa-mayÄ« - consisting of the three modes of nature; rÄjan - O MahÄrÄja ParÄ«ká¹£it; svapna-vat - like a dream; pratyalÄ«yata - merged.


Text

O MahÄrÄja ParÄ«ká¹£it, because King Rantideva was a pure devotee, always Kṛṣṇa conscious and free from all material desires, the Lord’s illusory energy, mÄyÄ, could not exhibit herself before him. On the contrary, for him mÄyÄ entirely vanished, exactly like a dream.

Purport

As it is said:

kṛṣṇa — sÅ«rya-sama; mÄyÄ haya andhakÄra
 yÄhÄá¹… kṛṣṇa, tÄhÄá¹… nÄhi mÄyÄra adhikÄra

Just as there is no chance that darkness can exist in the sunshine, in a pure Kṛṣṇa conscious person there can be no existence of mÄyÄ. The Lord Himself says in Bhagavad-gÄ«tÄ (7.14):

daivÄ« hy eá¹£Ä guṇamayÄ«
 mama mÄyÄ duratyayÄ
mÄm eva ye prapadyante
 mÄyÄm etÄá¹ taranti te

“This divine energy of Mine, consisting of the three modes of material nature, is difficult to overcome. But those who have surrendered unto Me can easily cross beyond it.†If one wants to be free from the influence of mÄyÄ, the illusory energy, one must become Kṛṣṇa conscious and always keep Kṛṣṇa prominent within the core of his heart. In Bhagavad-gÄ«tÄ (9.34) the Lord advises that one always think of Him (man-manÄ bhava mad-bhakto mad-yÄjÄ« mÄá¹ namaskuru). In this way, by always being Kṛṣṇa-minded or Kṛṣṇa conscious, one can surpass the influence of mÄyÄ (mÄyÄm etÄá¹ taranti te). Because Rantideva was Kṛṣṇa conscious, he was not under the influence of the illusory energy. The word svapnavat is significant in this connection. Because in the material world the mind is absorbed in materialistic activities, when one is asleep many contradictory activities appear in one’s dreams. When one awakens, however, these activities automatically merge into the mind. Similarly, as long as one is under the influence of the material energy he makes many plans and schemes, but when one is Kṛṣṇa conscious such dreamlike plans automatically disappear.