tasya tÄáš karuášÄáš vÄcaáš
niĹamya vipula-ĹramÄm
kášpayÄ bhášĹa-santapta
idam ÄhÄmáštaáš vacaḼ
tasya - of him (the caášá¸Äla); tÄm - those; karuášÄm - pitiable; vÄcam - words; niĹamya - hearing; vipula - very much; ĹramÄm - fatigued; kášpayÄ - out of compassion; bhášĹa-santaptaḼ - very much aggrieved; idam - these; Äha - spoke; amáštam - very sweet; vacaḼ - words.
MahÄrÄja Rantidevaâs words were like amášta, or nectar, and therefore, aside from rendering bodily service to an aggrieved person, by his words alone the King could save the life of anyone who might hear him.